朱彝尊
朱彝尊
朱彝尊,字锡鬯,号竹坨浙江秀水(今浙江嘉兴县)人康熙十八年(1679),以布衣应博学鸿词考试,授官翰林院检讨他博学多才,诗文并工,是浙西词派领袖曾与陈维崧合刻一稿,名为朱陈村词,并称“朱陈”他还纂辑唐宋金元词五百余家为词综,为词学研究和创作提供了重要资料著有曝书亭集
霜天晓角
晚次东阿
鞭影匆匆,又铜城驿东过雨碧罗天净,才八月,响初鸿
微风何寺钟夕曛岚翠重十里鱼山断处,留一抹枣林红

注释

东阿:今属山东
铜城驿:在东阿县北四十里
鱼山:又称鱼条山,在东阿县西八里

赏析

此词写途中马上耳目所接,天净鸿鸣钟响夕曛,莫不匆匆一时过去无意于渲染,而彩色缤纷下片“夕曛”句以下,均写落日,缴足“晚次”题意“留一抹枣林红”,色彩绚丽,意境幽美
卖花声
雨花台
衰柳白门湾,潮打城还小长干接大长干歌板酒旗零落尽,剩有渔竿
秋草六朝寒,花雨空坛更无人处一凭阑燕子斜阳来又去,如此江山

注释

雨花台:在南京聚宝门外聚宝山上相传梁云光法师在这里讲经,感天雨花,故称雨花台雨,降落白门:本建康(南京)台城的外门,后来用为建康的别称
城:这里指古石头城,在今南京清凉山一带
小长干大长干:古代里巷名,故址在今南京城南

赏析

此词从南京的萧条景象,侧面反映清兵南侵对这座名城的破坏江山依旧,人事已非,追怀往事,不胜感慨上片描写南京的衰败零落下片吊古伤今,抒发感怀字字蕴涵着兴亡之慨全词哀婉抑郁,清丽自然
长亭怨慢

结多少悲秋俦侣,特地年年,北风吹度紫塞门孤,金河月冷,恨谁诉回汀枉渚,也只恋,江南住,随意落平沙,巧排作参差筝柱
别浦,惯惊移莫定,应怯败荷疏雨一绳云杪,看字字悬垂露渐欹斜无力低飘,正目送碧罗天暮写不了相思,又蘸凉波飞去

注释

俦(chóu)侣:伴侣
紫塞:指长城此处泛指北方塞外
金河:指秋空古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,所以称秋空为金河
汀:水边平地渚:水中小洲回,枉:弯曲的形状
筝柱:指筝上的弦柱此处用以形容大雁飞行的队形
浦:水滨
一绳云杪(miǎo):形容大雁排成一字形飞向天边
杪:梢
:同“针”
欹(qī)斜:倾斜不平

赏析

这首咏物词,借咏大雁南飞,抒发作者亡国与身世之感上片写雁儿被迫从塞北飞往江南的情景北风凛冽,金河月冷,云中结伴,巧排筝柱,飞往江南下片寄托了作者的无限感慨作者观察细致,体物入微全词委婉含蓄,寄喻殊深,在咏物词中,确是佳品
第 一百七十 页