或谓韩公仲

提要

公仲即韩朋,是韩国的相国,在韩国权倾一时他充分利用复杂的国际环境,挟外国势力而自保自重其实每个人都是自私的自我发展的在不妨害国家团体利益的前提,谋求自己的生存和发展是完全正当的 

原文
太 极 书 馆 版 权 所 有 w w w . 8 b e i 8 . c o m
或谓韩公仲曰:“夫孪子之相似者,唯其母知之而已利害之相似者,唯智者知之而已今公国,其利害之相似,正如孪子之相似也得以其道为之,则主尊而身安不得其道,则主卑而身危今秦魏之和成,而非公适束之,则韩必谋矣若韩随魏以善秦,是为魏从也,则韩轻矣,主卑矣秦已善韩,必将欲置其所爱信者,令用事于韩以完之,是公危矣今公与安成君为秦魏之和,成固为福,不成亦为福魏之和成,而公适束之,是韩为秦魏之门户也,是韩重而主尊矣安成君东重于魏,而西贵于秦,操右契而为公责德于秦魏之主,裂地而为诸侯,公之事也若夫安韩魏而终身相,公之下服,此主尊而身安矣魏不终相听者也齐怒于不得魏,必欲善韩以塞魏魏不听秦,必务善韩以备秦,是公择布而割也魏和,则两国德公不和,则两国争事公所谓成为福,不成亦为福者也愿公之无疑也

译文
太     极       书         馆 版 权所 有 w w w . 8 b ei        8 . c o m 有人对韩国的公仲说:“双胞胎长得很相似,只有他们的母亲能分辨出他们利与害表面上也很相似,只有明智的人才能分辨清楚现在您的国家利害相似,正如双胞胎长得相似一样能用正确的方法治理国家,就可以使君主尊贵,身心安稳否则,就将让君主卑贱,身陷危境
如果秦魏两国联合成功,却不是您来促成的,那么韩国一定会遭到秦魏两国的谋算如果韩国跟随魏国去讨好秦国,韩国就成了魏国的附庸,必将受到轻视,君主的地位就降低了秦国和韩国友好以后,秦国一定会安置它所亲近的信任的人,让他在韩国执掌政权,以此巩固秦国的势力这样,您就危险了如果您和安成君帮秦魏联合,成功固然是福气,就算不成功也是好事魏两国联合成功,而且是由您来促成的,这样,韩国就成了秦魏两国往来的通道,韩国的地位肯定会得到提高,君主也会更受尊重安成君在东面受到魏国的重视,在西面得到秦国的尊崇,掌握着这样的优势,可以替您向魏秦两国的君主索取好处,将来分封土地,成为诸侯,这是您头等的功业
至于使韩魏相安无事,您终身能做相国,这是您次一等的功业这都能使国君尊贵自身安稳再说秦魏两国不可能长期友好下去,秦国恼怒得不到魏国,必然会亲近韩国以便遏制魏国,魏国也不会永远听从秦国,一定设法和韩国修好来防备秦国,这样您就可以像选择布匹随意剪裁一样轻松应付如果秦魏两国联合,那么两国都会感激您如果不能联合,那么又都会争着讨好您这就是我所说的成功了是福气,不成功也是好事的道理,希望您不要再犹豫了


评析

魏三国有4种合作方式,每种合作方式,都会给公仲的利益带来不同的结果1如秦魏联合,而公仲不是作主导,那么韩国和公仲的利益都会受到损失2如秦韩联合,公仲的地位和利益就会受威胁3如韩魏联合,那么韩国和公仲都会左右逢源4最好的方式就是秦魏联合,而公仲作主导,如此韩国和公仲就会获取最大利益,受到秦魏两国的尊崇该位说客能深刻把握形势洞见事情发展趋势而且游说时条理分明,各种情况分析得透彻清楚,最后的结论不证自明
第 二十三 页